
英語翻訳 翻訳家の仕事
英語翻訳の翻訳家のほとんどは、英和翻訳・和英翻訳に関わらず「実務翻訳」を仕事にしています。
産業翻訳とかビジネス翻訳ともいわれますが、英語翻訳の仕事の90%を占めるといわれています。
実務翻訳の翻訳業務は、最近の経済動向の影響を受けて、コンピュータや電機・医療等のようなテクニカルな分野の業界の仕事が増えているようです。
実務の英語翻訳では、専門的な知識も必要となります。
取扱説明のマニュアルや会社間の契約文書の和英及び英和翻訳では、翻訳にたいする知識・英語の知識のみでは対応できません。
その業界での専門知識に強くなれば、翻訳業務を継続的に受けやすくなるのは当然ですね。
一方、「」という分野もあります。これは文芸翻訳ともいわれますが、絵本や小説、雑誌等の出版物の翻訳をする仕事です。
出版翻訳では、文芸的な才能、ジャーナリスティックな才能が求められます。
セオリー通りに訳すのでなく、文化の流れ・時代の流行に敏感でなければなりません。
誤った翻訳をしない為には、社会状況や歴史、慣習等の知識も必要となります。
「放送・映像翻訳」はメディア翻訳ともいわれ、あらゆる分野のテレビ番組や映画、それにビデオの字幕や日本語吹替えの原稿の翻訳をしたりします。
英語翻訳のキモ!カテゴリー
英語翻訳のキモ!Pick Up!
iPod 旅の英会話 |がくげい
iPod 旅の英会話がくげいMacintosh CD-ROM発売日 2006-1...
English Factory しごとの英語 |がくげい
English Factory しごとの英語がくげいMacintosh CD-R...
リーダーズスペシャルセット |ロゴヴィスタ
リーダーズスペシャルセットロゴヴィスタWindows CD-ROM発売日 200...
CD-ビジネス技術 実用英語大辞典 英和・和英/用例・文例 第4版 |日外アソシエーツ
CD-ビジネス技術 実用英語大辞典 英和・和英/用例・文例 第4版日外アソシエー...

