スポンサードリンク
自動翻訳サービスの進化型
自動翻訳サービスというと、代表的なポータルサイト、ヤフージャパンやライブドア・infoseekの無料の自動翻訳サービスを誰もがイメージすると思います。
ですが、最新型の画期的自動翻訳のサービスが現れました。
その翻訳サービスは無料ではありませんが、人間のように考えて翻訳する機能を持つ自動翻訳です。
機械的に単語・句を一方から他方へ写しかえるのではなく、文章の前後の文脈を考えてどんな翻訳が最適なのかを判断できる、独自の翻訳エンジンを備えているということです。
医学や薬学、科学、特許、金融等の特殊なジャンルの翻訳においても、それぞれの分野での特性を踏まえた高精度な翻訳結果を得られるそうです。
この翻訳サービスは、無償で月に2回バージョンアップしているので、精度は日々向上していっています。
専門分野の特殊な用語にも、クライアントの要望があれば対応してくれるそうなので、より使い勝手の良いサービスとして成長していきます。
パソコンにインストールするタイプのソフトではなく、WEB上から翻訳エンジンにアクセスする方式なので、一社で契約すれば、複数のPCでの利用が可能です。
大量の英語の文献を読んだり、社内文書に英語が必須等、英語を切り離せない方や企業にとっては最強の味方となってくれるサービスといえるでしょう。
翻訳あれこれカテゴリー
翻訳あれこれPick Up!
無料翻訳サービスについて
無料の翻訳サービス、インターネットで利用したことありますか。 代表的なポータルサ...
百年の孤独 (Obra de Garc〓a M〓rquez (1967)) |ガブリエル ガルシア=マルケス
百年の孤独 (Obra de Garc〓a M〓rquez (1967))ガブリ...
精霊が愛したプリンセス (ヴィレッジブックス) |ジュリー ガーウッド
精霊が愛したプリンセス (ヴィレッジブックス)ジュリー ガーウッドヴィレッジブッ...
隣の家の少女 (扶桑社ミステリー) |ジャック ケッチャム
隣の家の少女 (扶桑社ミステリー)ジャック ケッチャム扶桑社 刊発売日 1998...

